Как научиться доверять соседу, не враждовать, общаться на равных и с уважением? Надо попытаться его понять. «Вокруг света» давно нашел «рецепт сближения», предложив знакомиться с другими народами через их мифы и легенды, ведь они лучше всего отражают характер нации.
1886 № 27
Остров, которого больше нет
Португальская легенда
Молодого португальского дворянина знали под именем Фернандо д’Улмо. Он был колоссально богат и хорошо принят при дворе. Одно обстоятельство удерживало авантюриста в Испании — это чудные глаза донны Серафимы. Но жажда приключений до такой степени обуяла молодого человека, что он принес ей в жертву свою невесту.
Две каравеллы, щегольски отделанные, вышли к устью
Целую неделю Фернандо шел со своими судами по направлению к Канарским островам, которые в те времена считались краем света. Не было видно и признака земли.
Однажды ночью разыгралась страшная буря; она продолжалась четверо суток, матросы уже впали в отчаяние и перестали работать, как вдруг наступило затишье и мореплаватели увидели себя почти у самого берега зеленого острова. Сомнений быть не могло: это тот самый вожделенный
Едва каравеллы бросили якорь, как из порта вышел шестнадцативесельный катер и пристал к борту того судна, на котором находился Фернандо д’Улмо. Из катера вышел богато одетый идальго и приветствовал моряков. Он передал Фернандо приглашение от
Когда катер пристал к берегу, была уже ночь. Фернандо, сопровождаемый идальго, вышел на берег. Встречавшиеся люди с почтением давали мореплавателю дорогу. Все граждане и гражданки таинственного острова были одеты богато, но в костюмы прошлых веков.
Алькальд радушно встретил Фернандо. К исходу вечера Фернандо как пылкий испанец уже был влюблен в племянницу алькальда. Серафима и клятвы были забыты.
После танцев Фернандо увлек свою новую даму сердца в сад и, призывая луну в свидетели, клялся в вечной любви.
— Мой милый сеньор, — отвечала ему красавица, — я мало верю в таких свидетелей, как луна; отдайте мне в залог правдивости вашей любви кольцо, которое вы носите на правой руке.
Восхищенный Фернандо тотчас исполнил желание красавицы, позабыв совершенно о том, что это кольцо дано ему Серафимой.
Едва талисман перешел в руки девушки, как раздалась призывная пушка с корабля. Дон Фернандо горячо простился со своей новой возлюбленной и отправился на пристань; катер уже дожидался его. Едва Фернандо сел в корме на мягких подушках, как веки его сомкнулись и он погрузился в глубокий сон. Ему казалось, что сон длился не более десяти минут. Но как все изменилось! Он увидел себя в каюте неизвестного судна окруженным незнакомыми людьми. Оказалось, что английское судно, шедшее в Лиссабон из Индии, подобрало его полумертвого, плававшего по морю на обломке мачты. Где же чудный остров, каравеллы, спутники? На все эти вопросы англичане только пожимали плечами, а когда Фернандо попросил капитана вернуться на Брандан, его сочли в бреду и надели горячечную рубашку.
Через десять дней судно бросило якорь на лиссабонском рейде. Фернандо, даже не поблагодарив своих спасителей-англичан, бросился на берег. Но и здесь для него было все непонятно. Родного города он не узнавал. Все — и улицы, и дома — переменилось.
Предчувствуя горе, Фернандо бросился в дом Серафимы. Но такой донны никто в доме не знал. Спор несчастного странника (Фернандо имел вид оборванного старца) со швейцаром наделал такого шуму, что молодая хозяйка дома выбежала на лестницу.
— Как же мне говорят, что донны Серафимы нет в доме?! — вскричал Фернандо и бросился к девушке.
— Вы ошибаетесь, сударь, — сказала она. — Меня зовут Розиной. Впрочем, — добавила девушка насмешливо, — быть может, вы говорите о моей прабабушке, она действительно называлась Серафимой.
Услышав эти слова, Фернандо в ужасе выбежал на улицу; ему казалось, что он сходит с ума. Придя на родную улицу, он увидел, что его старинный палаццо срыт, а на его месте строится какой-то монумент.
Не зная, что делать, Фернандо пришел в муниципалитет и объявил о своем возвращении. Когда он назвал себя,
— Фернандо д’Улмо! Да ведь он пропал без вести ровно сто лет тому назад.
После этого за несчастным зорко стали следить, считая его сумасшедшим. Через полгода Фернандо удалось поступить матросом на купеческое судно, шедшее в Индию. На одном из Канарских островов он сбежал, думая оттуда перебраться на Брандан. Но увы! Этот остров уже больше не существовал. Его поглотило море. Бедный Фернандо подкатил самый большой камень на самый берег и, став на нем, стал собирать милостыню, не спуская глаз с того угла горизонта, где, по его мнению, должен был находиться остров. В одно утро жители не нашли старика на обычном месте: он пропал без вести.
1 Имеется в виду Тахо — крупнейшая река Пиренейского полуострова, впадает в Атлантический океан в районе Лиссабона.
2 Остров Святого Брендана, или Земля Святого Брендана, — гипотетическая земля в Атлантическом океане, скалистый остров, описанный путешественниками в Средние века.
3 Здесь — «глава».
4 Здесь в значении «чиновники».
Иллюстрация: Андрей Дорохин
Материал опубликован в журнале «Вокруг света» № 8, август 2019