В северных турецких горах спрятана небольшая деревенька под названием Кушкёй, жители которой говорят на уникальном языке «кушдили», что в переводе с турецкого означает «птичий язык». Он внесен ЮНЕСКО в список мирового нематериального культурного наследия.
Дома в деревне Кушкёй раскиданы по холмам. Еще несколько десятков лет назад «птичий язык» был необходимостью: мобильной связи здесь не было, а ходить друг к другу, чтобы сообщать новости, не представлялось возможным — слишком сложен и долог путь в этих краях: пойдешь, а там уже и темнеть начинает.
Поэтому люди и использовали для передачи информации свист, подражающий пению птиц, — он слышен на расстоянии около километра. А больше здесь и не нужно: люди всегда старались селиться поближе друг к другу, а отшельников в деревне нет.
Сейчас в деревне появился транспорт и мобильная связь. Есть небольшой центр с мощеной дорогой, образовавшийся вокруг мечети, и нескольких чайных, в которых азартно играют в карты мужчины.
С развитием мобильной связи птичий язык использует в основном старшее поколение — по привычке. Особенно это актуально в сезон сбора урожая чая и фундука, которые тут растут в изобилии.
Вместо того, чтобы искать телефон на жаре или при непогоде и набирать номер, можно быстро свистнуть и позвать в гости, либо сообщить какую-то важную информацию, например, о движущейся через гору туче или о плохом самочувствии, позвать на помощь.
Холмы и горы создают прекрасную акустику и доносят послание до адресата. Причем жители деревни так хорошо знают тонкости речи и особенности свиста каждого из обитателей, что с легкостью могут догадаться, кто именно отправил послание с ветром. Сейчас свистом в Кушкёе владеет чуть более 200 человек — ровно половина населения.
В языке существует несколько техник, и каждый волен использовать ту, что ему по душе. В основном свистят при помощи соединенных мизинцев обеих рук. В Кушкёе живет учитель птичьего языка Орхан, который дает уроки по технике кушдили всем заинтересованным, от мала до велика.
Орхан отмечает, что на данный момент кушдили не имеет широкого практического применения и значения. Скорее, это дань традиции, возможность прикоснуться к уникальному и очень старому знанию предков, ведь на кушдили в деревне общаются более 500 лет. Изучение языка — это шанс сохранить самобытную культуру в век новых технологий.
На самом деле, жизнь в селе за это время не сильно изменилась. Через холмы проходит небольшая, но очень бурная речушка, она кормит все село. Осенью начинается рыболовный сезон, река дает жителям форель, а в летний период в холодной кристально чистой воде купаются дети.
Жить на холмах непросто. День местной жительницы Маазес начинается в 6 утра с работы в хлеву, а заканчивается уже после заката сборкой урожая чая и приготовлением ужина.
Женщина пьет чай и вспоминает, как с отцом они ездили на прием к Эрдогану. Тогда президент Турции чествовал хранителей традиций из отдаленных районов. Фотография с этой встречи украшает стену местной чайной. Это предмет гордости сельчан.
Фото: Сергей Строителев
Материал опубликован в журнале «Вокруг света» № 7, сентябрь 2023