Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

«Победа над смертью»: что за стихи оставили в рамке на могиле Евгения Пригожина

Главу ЧВК «Вагнер» похоронили в Санкт-Петербурге

29 августа 2023Обсудить
«Победа над смертью»: что за стихи оставили в рамке на могиле Евгения Пригожина
Источник:
Shot

Сегодня в Петербурге прошла закрытая церемония прощания с основателем частной военной компании «Вагнер» Евгением Пригожиным. Согласно версии следствия, Пригожин разбился в авиакатастрофе в Тверской области. Напомним, бизнес-джет Embraer ERJ-135 рухнул рядом с деревней Куженкино, из находившихся на борту 10 человек не выжил никто. Тела всех погибших сильно обгорели, спустя несколько дней следствие подтвердило, что одним из пассажиров был Евгений Викторович Пригожин.

Телеграм-каналы опубликовали фото могилы бизнесмена. Вместе с венками и огромным количеством роз рядом с памятником стоит позолоченная рамка, в которую вставлен лист бумаги с напечатанным стихотворением. Точнее, отрывком стихотворения. Это «Натюрморт» Иосифа Бродского, написанный в 1971 году. Здесь полностью процитирована последняя, 10-я часть произведения.

Мать говорит Христу:

— Ты мой сын или мой

Бог? Ты прибит к кресту.

Как я пойду домой?

Как ступлю на порог,

не поняв, не решив:

ты мой сын или Бог?

То есть мертв или жив?

Он говорит в ответ:

— Мертвый или живой,

разницы, жено, нет.

Сын или Бог, я твой.

Ни в одном из Евангелий такой сцены нет, диалог между Христом и Богоматерью полностью принадлежит воображению поэта. Эти трагичные строки завершают собой довольно пространное рассуждение 31-летнего поэта о смерти.

«Натюрморт» написан в последний год жизни Бродского в Советском Союзе. Летом 1971 года поэт внезапно попал в больницу, потеряв много крови, врачи предполагали рак. На фоне этой болезни поэт создает, возможно, самое главное из своих высказываний на тему смерти. Развитие этой темы начинается с заглавия, слово «натюрморт» восходит к французскому «мертвая природа».

Первые девять частей стихотворения литературовед Лев Лосев называет «авторским монологом о смерти». Последнюю критик связывает с девятым ирмосом (вступительным стихом) из предпасхальной литургии: «Не рыдай мене, Мати, зрящи во гробе». По версии Лосева, эта последняя часть представляет собой «утверждение таинства воскресения, победы над смертью».

Размышляя о смерти, лирический герой Бродского приходит к мысли, что умереть — это то же, что стать вещью, увидеть себя со стороны, как в зеркале.

«Ему, с одной стороны, не хочется умирать, а с другой, он осознает мироустройство, поднимаясь благодаря внутреннему знанию над бытом, возносясь на высоту Нотр-Дама. Он осознает, что „пыль — это плоть / времени; плоть и кровь“. Что он и все люди в конце концов сольются воедино и станут пылью. И это единственный путь слиться с вечностью», — рассуждает над стихотворением Денис Адлерберг.

Таким образом, с одной стороны, есть вещи и смерть, а с другой — жизнь. Примирить эти стихии оказывается способен только Христос, бог и человек одновременно. Поэтому между мертвым и живым уже нет разницы, трактуют эти строки литературоведы.

РЕКЛАМА
Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения