Эта история — из числа тех, которые известны каждому, даже тем, кто не интересуется ни древностями, ни религией. Она давно вошла в самую ткань культуры. Позволим себе пространную цитату:
«И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их, расположившихся у моря при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном. Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились. <…> И сказал Господь Моисею: <…> подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше. <…> И гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его. <…> И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их. <…> И к утру вода возвратилась в свое место <…> и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них»
(Исход, глава 14).
Текст сам по себе великолепен. Чудо есть чудо, и подыскивать ему естественно-научное объяснение кажется абсурдным. Но так уж устроено современное сознание. Вот и оказываются жабы, падающие с неба на египтян, результатом торнадо, манна небесная — съедобными растениями Синая, вой иерихонских труб — военной хитростью (они должны были заглушить звуки работ в подкопе) и т. д.
В прошлом ученые предлагали разную локализацию событий и разные причины ухода и возвращения вод. Наиболее популярными версиями считались цунами и извержения вулканов, но некоторые исследователи считали, что гипотеза должна интегрировать все упомянутые в тексте факторы, в частности ветер. Да не просто ветер, а именно восточный, и дувший не кратковременно, а всю ночь.
Первая гипотеза
До недавних пор большим кредитом пользовалась гипотеза французского египтолога Пьера Монте (1885– 1966), согласно которой Моисей выбрал самый северный из возможных маршрутов, вдоль берега Средиземного моря. В одном месте их путь лежал между побережьем и мелководным, часто пересыхающим озером Сирбонис (ныне озеро Бардавиль на севере Синайского полуострова), дно которого расположено на несколько метров ниже уровня моря.
По гипотезе Монте, евреи решили «срезать угол» и двинулись напрямик по обнажившемуся дну, но когда тот же маневр повторили египтяне, буря на Средиземном море прорвала перешеек между ним и озером и вода хлынула прямо на войска фараона. Действительно, подобное явление описывает древнегреческий географ и историк Страбон. Однако эта теория вынужденным образом опускает одно важное и конкретное сообщение Библии: ветер дул восточный, а то, что нарисовалось воображению Монте, могло случиться, только если бы он был северным.
Альтернативные версии
В начале 2000-х годов петербургские океанологи Алексей Андросов и Наум Вольцингер высчитали, что если под Красным (или Чермным, как говорили в старину) морем разуметь Акабский залив, отделяющий Синайский полуостров от Аравийского, то в районе подводного рифа у Нувейбы при скорости ветра 33 м/с во время отлива уровень воды может за 9 часов опуститься до 20–25 см, и тогда на четыре часа обнажится рифовая отмель шириной 2–3 км.
Самые же смелые толкователи, например Стив Радд, перемещают библейское событие еще южнее — к самому горлу Акабского залива, то есть практически в открытое море: слов нет, здесь чудо проявило бы себя особенно эффектно.
В 2011 году той же проблемой занялись американский Национальный центр по исследованию атмосферы совместно с Колорадским университетом в Боулдере. Команда под руководством Карла Дрюса и Вэйцина Ханя смоделировала на компьютере воздействия ветров на водные массы. Главным объектом их интереса было поведение океанских тайфунов, а смоделировать разделение вод Красного моря во время исхода евреев из Египта они решили в качестве пробного экзерсиса.
По мнению американских ученых, их российские коллеги сделали нереалистичные допущения. Во-первых, рифы не бывают совершенно плоскими, в них всегда остаются понижения, которые будут заполнены водой, препятствующей переходу, но даже и гладкому рифу понадобилось бы 12 часов, чтобы высохнуть. А во-вторых, такая скорость ветра — это по шкале Бофорта 12-балльный ураган, несущий страшные разрушения. Евреев попросту занесло бы песком.
Американцы предложили иную локализацию библейского события: к северу от Суэцкого залива расположено одно из крупнейших в Египте соленое озеро Манзала (Мензелех). В прошлом в него впадал один из рукавов нильской дельты. Дрюс и Хань применили компьютерную модель, чтобы воспроизвести событие в этом месте. Они выяснили, что при восточном ветре, дующем в течение 12 часов (что вполне соответствует «всей ночи» Библии), вода в озере могла опуститься на 1,8 м, обнажив проход шириной 5 км на четыре часа.
Теория и практика
Впрочем, компьютерные модели лишь подтвердили то, что эмпирически было давным-давно известно. В январе 1882 года британский генерал-майор сэр Александр Брюс Туллох, наблюдавший за работами на Суэцком канале, писал:
«Восточный ветер быстро нарастал и в конце концов стал таким сильным, что заставил меня прекратить работу. На следующее утро ветер в значительной мере утих. Я вышел на берег канала и с изумлением увидел, что озеро Мензелех исчезло до самого горизонта и арабы бродят по грязи там, где вчера плавали крупные лодки. Размышляя об этом потрясающем эффекте, оказанном ветром на мелкие воды, я вдруг понял, что стал свидетелем события, подобного тому, что произошло три с половиной тысячи лет назад, во время форсирования так называемого Красного моря Израилем. Позднее я исследовал берега Горьких озер и пришел к неоспоримому выводу, что во времена фараонов Красное море распространялось вплоть до их берегов».
Конечно, расступившийся Акабский залив выглядит куда более впечатляюще, чем какое-то неглубокое озерцо, но, пожалуй, библейский текст больше подтверждает вторую гипотезу: дело в том, что в оригинале на иврите фигурирует гидроним Ям-Суф, то есть «море камыша», последний же растет скорее в болотистой местности, чем на берегу настоящего глубокого моря. Форсированное евреями водное пространство стало называться Чермным лишь в греческом переводе Ветхого Завета, Септуагинте, выполненном в III веке до н. э.
* * *
Для самих древних евреев чудо с расступившимися водами было вполне заурядным эпизодом проявления Божьего Промысла о них. Современное же сознание, сортируя библейские мотивы на сказочные и историчные, обнаруживает удивительную непоследовательность. Естественные причины, заставившие расступиться воды Красного моря, отыскиваются многими энтузиастами с большим упорством, но никому не приходит в голову поискать, например, естественные причины повальной гибели египетских младенцев «мужеска полу» или рационально объяснить, как удалось Моисею 40 лет водить многочисленный народ по небольшому пустынному пятачку между Египтом и Палестиной.
Между тем совершенно не очевидно, что вообще вычленение из мифа немифического приближает нас к пониманию происходившего, поскольку люди всегда действовали не в объективной реальности, а в соответствии с собственным представлением о ней, иногда в высшей степени замысловатым.