Сербия не славится среди других государств Европы достопримечательностями, курортами или высоким уровнем жизни и не возглавляет рейтинги самых привлекательных для переезда стран. Но по совокупности других факторов именно Сербию всё чаще выбирают для переезда граждане России. По некоторым оценкам, за последние полтора года сюда перебрались свыше 100 тысяч россиян. В основном эмигранты селятся в столице страны Белграде или других крупных городах с развитой инфраструктурой. Своими впечатлениями и полезной информацией о стоимости жизни в Сербии уехавшие соотечественники поделились с Vokrugsveta.ru.
Александр и Алена
Живут в Белграде с начала 2023 года
Александр. Я — программист, в Сербию меня привела работа. Друг порекомендовал один интересный проект в крупной компании, которая переехала сюда недавно. Я успешно прошел собеседование и получил приглашение. О Сербии я почти ничего не знал, но выбирал не столько страну, сколько интересную работу.
Алена. Я тоже работаю в сфере IT — тестировщиком. Я никогда не была раньше в Сербии и знала о ней очень поверхностно. Но мне всегда хотелось какое-то время пожить в другой стране. О переезде не жалею, тут очень интересно и колоритно!
На каком языке общаться
Алена. Одним из первых открытий для меня стало то, какие сербы общительные и добродушные люди. Большинство из них всегда стараются помочь, даже если не понимают по-русски. При этом многие местные жители достаточно хорошо знают английский, так что общаться можно на нем.
Александр. Но, если ты пытаешься говорить с сербами на их языке, пусть и с трудом, они искренне радуются. Однажды в пекарне продавец похвалил мой сербский, а я даже не сразу понял, что он сказал, но на всякий случай улыбнулся. Русский язык немного знает старшее поколение сербов — они с энтузиазмом стараются вспомнить пару фраз на русском, выученных еще в школе. Это очень трогательно.
Алена. Конечно, языковой барьер есть, но он не такой критичный. Все-таки в русском и сербском есть много похожих слов. Поэтому если серб говорит только на своем языке, то лучше объясняться с ним по-русски. Так больше шансов, что вы поймете друг друга.
Как обстоят дела с арендой жилья
Александр. Мы искали квартиру на сайте объявлений. Там ты выбираешь понравившийся вариант и отправляешь свои данные: возраст, семейное положение, наличие детей, животных. Хозяин жилья изучает их и решает — позвать на просмотр или нет. Есть так же варианты квартир от агентств, но там надо оплатить агенту еще 50% от стоимости аренды. На поиски жилья у нас ушла неделя. Был вариант, который сразу понравился, но пришлось отказаться, так как хозяйка не оформляла «белый картон», а нам без него нельзя.
Алена. Хотя для въезда в Сербию гражданам России не нужна виза, каждый иностранец должен оформить в полиции своего рода справку о регистрации по месту пребывания. Этот документ и называется «белый картон». В случае с туристами оформлением занимаются отели, а при аренде квартиры — ее владельцы. Если этого не сделать, то при выезде из Сербии могут возникнут проблемы, например придется заплатить штраф.
Мы рассматривали разные районы для жизни, остановились на Новом Белграде. Тут много магазинов, торговых центров и хорошо развит транспорт. На аренду квартиры с одной спальней, гостиной и кухней у нас уходит 800 евро в месяц. Можно снять дешевле, за 350-400 евро, но это будет жилье где-то на окраине Белграда.
Неприятным открытием стали высокие цены на коммунальные услуги и электричество. В месяц на ЖКХ уходит 150-200 евро. Для экономии можно пользоваться электричеством ночью по более дешевому тарифу. Например, мы стираем и ставим нагреваться бойлер. Отопление у нас в доме центральное. Как и в Москве, плата за него взимается в течение всего года. При этом зимой где-то с 22 часов и до 5-6 утра отопление отключают — экономят.
Что с транспортом
Александр. От нас до центра Белграда можно доехать за 20 минут. Передвигаться по городу, если у вас нет своей машины, можно на автобусе, трамвае или такси. Поездка в общественном транспорте стоит 50 динаров (около 0,45 евро). Такси обойдется дороже: посадка 270 динаров (2,3 евро), далее 96 динаров (примерно 0,8 евро) за каждый километр днем и 125 динаров (1,07 евро) — ночью. Также нужно учитывать, что вечером в час пик или поздно ночью, если вам потребуется такси, есть большой риск, что вы просто не сможете его заказать — приложение будет показывать, что свободных машин нет.
Общественный транспорт в целом ходит хорошо, но нестабильно. Можно сегодня прождать один автобус 5 минут, а завтра его же — полчаса и больше. Из-за этого людей в транспорте часто бывает много. Оплачивать проезд нужно через sms-сообщение, отправив его с местного номера.
Ресторанная культура и местные продукты
Алена. Сербы очень любят сидеть в кафе и ресторанах, так что заведений общепита здесь много. Еда в целом вкусная, сытная, порции огромные. Средний чек в ресторане на двоих около 1500-2000 динаров (12-17 евро). Национальные блюда типа плескавицы или бурека для русского желудка могут показаться жирными и иногда чересчур солеными. Зато в магазинах есть много вкуснейших сыров, колбас, хорошего вина, свежих фруктов и овощей.
Интересно, что сербы практически не едят гречку, поэтому она есть не во всех магазинах, а искать ее надо в отделах здорового питания. Чай они тоже не пьют, для них это больше лечебный напиток при простуде или другом недомогании. Поэтому в магазинах мало черного чая, зато есть ромашковый, с мятой, ягодами и прочие. Нет привычного нам творога, но местный нежирный белый сыр немного похож на него по вкусу. Небольшой выбор сладкого, которое, по ощущениям, содержит гораздо больше сахара, чем в России. Зато здесь есть вкусная выпечка в пекарнях, которые расположены буквально на каждом шагу.
Непривычно для нас и время работы магазинов. Большинство продуктовых в будни работает до 20-21 часа, а в выходные вообще до 15 часов или не работают вовсе. Есть круглосуточные магазины, но их мало. В праздники вообще никто не работает.
Жизнь в ритме «полако»
Александр. «Полако» — слово, которое слышишь в Сербии везде, начиная с детских площадок, заканчивая курьерами и кассирами. Оно переводится как «не спеши» или «полегче». И в этом все сербы: они всё делают расслабленно, никуда не спешат. При этом конечный результат работы не сильно отличается от московского, сделанного в суете.
Алена. Но когда в таком режиме работает сервис, это удручает. Был у меня один неприятный случай. Я заказала из интернет-магазина товар и выбрала самовывоз. Спустя неделю мне написали, что заказ собран и со мной свяжется курьер. Я решила, что они что-то напутали, ведь у меня же был самовывоз. Это было недалеко, поэтому я приехала по адресу, указанному на сайте. Там оказался жилой дом без намека на магазин. Я позвонила, спросила, как забрать заказ? Мне ответили, что перезвонят через 1-2 дня. Я уточнила, что уже на месте. Их это не смутило, они снова сказали, что перезвонят. В итоге мне не перезвонили, а написали, что товар привезет курьер.
Александр. Меня еще смущает, что никто из курьеров не звонит заранее. Чаще всего за 3-5 минут. Если у тебя заказана доставка — сиди весь день дома и жди. Еще не все курьеры поднимаются на этаж. Некоторые могут позвонить из машины — спуститесь, заберите. Причем там не тяжелый заказ, а маленький пакетик. Всё равно. Это непривычно. В целом к такому ритму можно привыкнуть. Более того, со временем начинаешь проникаться сербской философией жизни: может и правда не стоит никуда спешить и так нервничать?
Елена Ханпира
Живет в Белграде с апреля 2022 года
Я — певица, артистка, преподаватель вокала, либреттист. Мой муж Петр Поляк — кузнец. В Москве он управлял мастерской по изготовлению рыцарских доспехов, а после переезда начал сварочный бизнес — от решеток и оград до креативной лофтовой мебели (о своей работе и переезде в Сербию Петр уже рассказывал журналу «Вокруг света». — Прим. Vokrugsveta.ru). У нас есть маленькая дочь Мария-Вероника.
Мы приехали в Сербию 1 апреля 2022 года по совету подруги. На наше решение повлияло несколько факторов: не нужно виз, Европа, православная страна относительно близкая нам по менталитету.
Что было «не так» и «не то»
Для меня Сербия не была любовью с первого взгляда. Стандартной эмигрантской схемы — эйфория—разочарование—привыкание — не случилось. Сначала было холодно, потом резко наступила жара (в июле температура в Белграде может неделями держаться выше +35 °С). Мы мучились почти все лето.
При моих стандартах чистоты в общественных местах мне больно видеть замусоренность Белграда. Иногда я не могу успокоиться и убираю сама. 1 мая мы с семьей вышли во двор и устроили субботник. На нас все смотрели с интересом и непониманием. Прошел год и белградцы сами устроили весенний субботник! Это дает надежду, что со временем здесь станет чище.
Другая проблема Белграда — воздух. Во-первых, здесь разрешено курение буквально везде. Для меня, как для певицы, это очень критично. Осенью и зимой к этому добавляется смог. Поскольку не во всех домах есть центральное отопление, люди топят чем попало. Это заметно отражается на качестве воздуха, на улицу в некоторые дни лучше вообще не выходить.
Еще здесь всё сложно с лекарствами. Есть далеко не все привычные для нас медикаменты, многие я прошу друзей привезти из России. Но в целом в Сербии неплохая медицина. В государственных клиниках и в коммерческих, как и в России, могут работать одни и те же врачи. В обычных поликлиниках много людей, очереди, так что мы в основном ходим в частные. Цены ниже, чем у нас, особенно на услуги стоматологов.
Чем отличаются сербы от русских
Кто-то сказал, что сербы — это те же русские, только добрые. Мне очень нравится это определение. У сербов сохранились такие качества, как доброта и открытость. Они любят живое общение и, что редко в нашем мире современных технологий, узнают о событиях не из телевизора и интернета, а друг от друга.
Сербы разговаривают везде: на кассе, в транспорте, на рынке, даже дети запросто могут поговорить с незнакомцем в лифте. И это дарит необычное для большого города ощущение спокойствия, доверия и комфорта.
Как фолк-музыканту мне нравится, что сербы живут своими традициями. Я считаю, что народ жив, пока живы его песни, сказки, пляски. На праздниках здесь часто поют народные песни, танцуют. Возможно, в этом кроется секрет молодости местных пожилых людей — белградские старики подтянутые, деятельные, стильно одетые, часто встречаю их в спортзале. Люди здесь в принципе любят спорт и спортивную одежду. Идешь по улице и как будто возвращаешься в наши 90-е: вокруг девушки в топах и лосинах, подчеркивающих фигуру.
Колоссальная разница в отношении к детям. Здесь я иду по дороге с ребенком, и я — богиня и королева, а мой ребенок — это бог. И все дети — боги. Все поклоняются ребенку, все улыбаются ему, стараются сказать что-то приятное («сердце мое», «душа моя»), от чего материнское сердце, конечно, тает.
Дорогие жилье и бензин
Мы снимаем 1,5-комнатную квартиру (в ней есть спальня и гостиная с кухней) в Новом Белграде за 600 евро. Сначала цена аренды была 420 евро, но через год плату повысили. Сербы, как известно, предпочитают смотреть на человека, невозможно удаленно снять квартиру, надо приехать, познакомиться с хозяином. Мы приехали весной 2022 года, в самый бум, тогда на одно и то же жилье часто претендовали несколько семей, поэтому хозяева выбирали арендаторов.
У нас есть автомобиль, купленный с рук за 1500 евро. Он старый, но в Сербии машины практически не ржавеют, потому что здесь другой климат. Содержание автомобиля обходится дорого из-за почтенного возраста, мы надеемся вскоре его сменить. Бензин, кстати, значительно дороже, чем в России около 1,5 евро за литр 95-го.
Русская община и свой мюзикл
В Сербии сформировалась приятая русскоязычная среда — молодая, активная, поддерживающая и добрая. Это прежде всего помогает в самореализации. Много русских афиш, появились рестораны с русской кухней, салоны красоты, и это востребовано. Для дочки мы нашли сразу несколько русских детских садиков. Выбрали тот, что ближе к дому.
В Сербию за последний год переехали несколько крупных IT-компаний из России, которые перевезли многих сотрудников. Айтишникам такой вариант релокации удобен, но это не наша история. Мы привыкли работать на себя и даже создавать рабочие места. Я первым делом купила синтезатор и предложила свои услуги по обучению вокалу в местных телеграм-каналах. Оказалось, что многие русские здесь активно занимаются саморазвитием: ходят в спортивные клубы, на йогу, танцы и прочее. Поэтому учеников я набрала достаточно быстро.
И сразу я стала думать о сценической самореализации. Хотелось также помочь другим уехавшим из России артистам. Так возникла идея Мастерской мюзикла, и первым ее продуктом стало шоу «Хиты русских мюзиклов».
В Сербии популярен жанр мюзикла, но показывают в основном европейские и американские постановки, а русских до сих пор не было. Как, собственно, и во всей Европе, и почти во всем мире. Так что мы стали первопроходцами. Наше шоу состоит из наиболее ярких арий разных русских мюзиклов. Всё действо связано единой сюжетной линией. Было непросто от сбора труппы до заполнения зала, но итог того стоил. Среди зрителей были не только наши соотечественники, но и сербы, что нас бесконечно обрадовало. После окончания спектакля люди много аплодировали, брали автографы, фотографировались, дарили цветы и еще долго не расходились. Это была самая высшая награда.
Проект — международный и максимально мобильный. Наши актеры проживают не только в Сербии, но и в других странах, а продюсер находится в Америке. Сейчас мы ведем переговоры о гастролях, а также планируем премьеру нового мюзикла «Замок Синей Бороды» и, возможно, фестиваль мюзикла в Белграде. Так что перспективы меня радуют.
Опасно ли жить в Сербии
Многие люди в России считают, что в Сербии опасно жить из-за конфликта с Косово, который временами обостряется. Когда мы только приехали и начались очередные волнения на границе с Косово, мы испугались и хотели собирать чемоданы, но местные нас успокоили — не переживайте, урегулируют. И правда, всё прошло, нашли компромисс. Мне кажется, что Евросоюз, в который хотят вступить и Сербия, и Косово, не допустит, чтобы конфликт снова перерос во что-то серьезное.
Преступность здесь очень низкая, поэтому мы в целом чувствуем себя в безопасности.
Мария Пантелич
Живет в городе Нови-Сад с 2009 года
Я родилась в Мурманске. В 2008 году, когда мне было 20 лет, познакомилась в Америке с сербом. В 2009-м приехала к нему в гости да так и осталась. Раньше не была в этой стране, никогда не планировала переезжать и здесь жить, но судьба распорядилась иначе. И как я этому рада!
Первое впечатление — люди меня покорили. Все были настолько доброжелательны, открыты, в то же время деликатны — боялись обидеть и перейти личные границы, при этом старались сделать так, чтобы мне было удобно и комфортно во всех смыслах — и физически, и психологически. Я сейчас говорю не только о моей сербской семье, а вообще обо всех — друзьях, соседях, знакомых, продавцах и даже просто прохожих. В те времена я, как русская, была в диковинку. Все хотели со мной познакомиться, поддержать и сказать: «Добро пожаловать».
К русским по-прежнему относятся приветливо и доброжелательно. Единственное, больше так эмоционально не реагируют на нас, потому что русских в Сербии теперь очень много. Мы больше не экзотика.
Про цены и продукты
Цены зависят от курса евро. По отношению к рублю когда-то было 2:1 — 1000 рублей равнялась 2000 динаров. Тогда всё казалось очень дешевым. А с актуальным курсом, если переводить в рубли — очень дорого (на момент публикации сербский динар стоит 0,9 рубля. — Прим. Vokrugsveta.ru).
Много лет мы снимали квартиру, сейчас живем в своей. В месяц на коммунальные услуги, включая интернет и телефон, уходит до 150 евро.
Что касается продуктов, то раньше мне много чего не хватало. Сейчас я настолько привыкла, что теперь уже в России чувствую себя некомфортно: того нет, этого нет. На рынке здесь изобилие: фрукты, овощи, сыры! Качество — отличное. Помню времена, когда каждый день ходила туда, так мне нравилось, а еще продавцы меня все называли «комшиница» («соседка»), тогда я не знала, что это хоть и теплое, но дежурное обращение, мне это грело сердце.
О сербском языке
Когда я начала учить сербский язык, то столкнулась с неожиданной проблемой. Дисциплина «сербский как иностранный» в тот момент находилась в печальном состоянии: невозможно было найти ответы на элементарные вопросы. Доходило до того, что мне приходилось самой себе создавать упражнения, потом платить преподавателю только за то, чтобы она проверила. Часто на мои вопросы педагог не могла ответить, потому что ей, как носителю, все было понятно. Так мне пришла идея создать свои курсы по изучению сербского. Я разработала методику по ускоренному освоению этого языка и семь авторских курсов. Сейчас у меня много учеников, а на главный курс «Трамплин» даже очередь.
Если говорить об основной трудности, с которой сталкиваются те, кто изучает сербский язык, то, их сбивает с толку его кажущееся сходство с русским. Например, одни слова похожи — а переводятся иначе, другие слова имеют такое же значение, но при склонении имеют непривычные окончания.
Про садики и школы
Мне нравится отношение сербов к детям, если ребенок в комнате — он центр внимания. Очень радуюсь, что в таком теплом обществе растут мои дети. У нас две дочки — Эвелина (7,5 лет) и Арина (3,5 лет). Они билингвы: с папой и всеми сербскими родственниками разговаривают только по-сербски, с мамой только по-русски, между собой говорят по-русски.
В государственные садики тяжело попасть, надо вставать в очередь. Но, например, дошкольная группа по закону обязательна, и если ребенку шесть лет, то его должны взять в садик по прописке. В частный садик надо заранее записываться, но вас могут взять без очереди, просто потому что вы — русский, я знаю такие истории.
Я очень боялась отдавать дочь в садик. Для меня в детстве это было как тюрьма: стояла у забора и ждала, когда придет мама. Но тут всё иначе — сербы умеют и любят общаться с детьми, организовывают часто какие-то активности, общение, игры.
В школы без проблем берут русских. Моя старшая дочь в этом году пойдет во второй класс. Мы в восторге от нашей учительницы — 30 человек в классе, а она их повезла в лагерь на 5 ночей, потом сама предложила водить в бассейн вместо физкультуры. Вы просто представьте это: 30 человек надо в безопасности довести до бассейна, потом всем купить билеты, организовать, чтобы переоделись, поплавали, высушились и обратно привести. Нам кажется удивительным такой энтузиазм, но для сербов это в порядке вещей. Они росли в любви и внимании со стороны взрослых и теперь ведут себя с детьми также.
У меня был случай в ресторане. Я пришла с маленькой дочкой поесть, а она никак не хотела сидеть на месте, всегда убегала по лестнице наверх. Уже принесли еду, а малышка никак не хотела сидеть. Рядом обедала компания парней. Они увидели это и сказали: «Вы ешьте, а мы с ней посидим». Они пели ей детские песни, рассказывали стихи. Это был самый вкусный и спокойный обед за всё время моего материнства!
Главное достоинство Сербии
Сербия — неидеальная страна для жизни. У нее есть свои недостатки, их знают и понимают все живущие здесь. Но при этом тут есть то, чего нет в других странах. Сербы — главное преимущество этого государства. Ни в одной стране я не встречала таких людей. У них всегда в приоритете жизнь здесь и сейчас, хорошие отношения, общение с друзьями, время с семьей, а не «успешный успех» и работа. Человек здесь пишется с большой буквы. Пока с этим не столкнешься, даже не осознаешь, насколько это важно и как это естественно.
Мне очень повезло, что жизнь привела меня в Сербию. Я перед сербами в неоплатном долгу. Стараюсь своей ежедневной деятельностью через проект «Живой сербский» (рассказываю о сербах и традициях в блоге, объясняю культурные особенности, помогаю освоить сербский на курсах) хоть в какой-то мере сделать то, что сербы сделали когда-то и до сих пор делают для меня!
Фото предоставлены героями публикации, если не указано иное