Более 12 тысяч слов русского языка содержат букву «ё», при этом примерно 150 слов с нее начинаются и вдвое больше слов ею заканчиваются. В России и странах бывшего Советского Союза живет более двух тысяч человек с фамилиями, в состав которых входит «ё». Она встречается в тысячах географических названий и иностранных имен. Откуда взялась «ё» и почему она остается самой спорной буквой алфавита, в материале «Вокруг света».
Что предшествовало букве «ё»?
Буква «ё» — самая молодая в русском языке. Это неудивительно, ведь звука, который она обозначает, не существовало ни в праславянском, ни в древнерусском языке: он появился на севере Руси в XII–XIII вв., а на юге — еще на столетие позже. В это время начался процесс перехода звука [э] в звук [о], естественно, при определенных условиях: менялся ударный звук [э], стоящий между мягким и твердым согласными звуками.
Примечательно, что процесс никак не затронул язык церковный — там «ё» и обозначаемый ею звук не прижились и по сей день. Именно поэтому «ёканье» долгое время считалось просторечным, а восходящее к церковному «еканье» — признаком высокой речевой культуры.
Несмотря на то что фонетические процессы начались в XII–XIV веках, орфография несколько веков не поспевала за ними, и на письме вместо «ё» продолжали использовать букву «е». Со временем появились следующие варианты обозначения коварного звука: его записывали то как «iо», то как «ио», то и вовсе — «ьо». Встречались также варианты написания буквы «о» на месте потенциальной «ё», однако в этом случае пишущий жертвовал обозначением мягкости согласного.
Рождение «ё»
Согласно широко растиражированной версии, «ё» была придумана княгиней Екатериной Дашковой, приближенной императрицы Екатерины II и первой женщиной на посту директора Петербургской Академии наук. Якобы она предложила использовать «ё» для написания слова «ёлка» во время заседания Академии наук 29 ноября 1783 года.
В действительности же княгиня не имеет отношения к внедрению «ё» в русскую письменность. Миф о Дашковой как о создательнице этой буквы был популяризирован в 2000-е годы исследователями Евгением Пчеловым и Виктором Чумаковым в книге «Два века русской буквы Ё. История и словарь», где они ссылаются на труд историка Сергея Некрасова «Российская академия», который не указал источников информации о заседании академии.
При этом протокол заседания академии свидетельствует, что Дашкова предложила закрепить в письменности диграф «io» для обозначения соответствующего звука. Об этом пишет исследователь Сергей Власов в статье «К истории буквы Ё. Легенды и факты». Академия сочла предложение княгини разумным, однако ее инициативу не поддержал заместитель председателя академии, митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский Гавриил, поэтому идею отвергли.
Первым же, кто использовал «ё» на письме, стал писатель и историк Николай Карамзин. Буква появилась в издании второй книги его сборника «Аониды» в 1797 году. В стихотворении «Опытная Соломонова мудрость» он использовал написание «слёзы», чтобы срифмовать слово со словом «розы», а в примечании указал, что «Буква е с двумя точками наверху заменяет io».
Миф, также распространенный Пчеловым и Чумаковым, гласит, что Карамзина в использовании «ё» опередил писатель Иван Дмитриев, якобы написавший ее в сборнике «И мои безделки». При этом, как отмечает Власов, в первоначальном издании сборника буква отсутствовала — в словах на ее месте стояла «е». Предположительно, версия книги с «ё» была более поздней перепечаткой, на титульном листе которой оставили год первоначального издания сборника.
«Ё» обязательная и не очень
После прихода к власти большевиков употребление «ё» на письме и в печати было признано «желательным, но необязательным»: соответствующий декрет в 1917 году подписал председатель Народного комиссариата просвещения Анатолий Луначарский.
В таком статусе буква просуществовала до 1942 года, когда неожиданно стала обязательной. По легенде, в декабре этого года на подпись главе СССР Иосифу Сталину принесли документ о повышении ряда офицеров, в фамилиях которых буквы «ё» были заменены на «е», что возмутило вождя и он лично расставил недостающие точки над буквами. По другой версии, причиной «возрождения» буквы стала потребность в точности обозначения географических названий в военное время, а замена «ё» могла вызвать путаницу.
Так или иначе, спустя несколько дней был обнародован указ наркома просвещения РСФСР Владимира Потёмкина, который фактически сделал употребление «ё» обязательным для учащихся: замена этой буквы на «е» теперь приравнивалась к ошибке. Кроме того, пропускать «ё» перестали и в печатных изданиях.
Итак, «ё» начали активно использовать, но подобная практика продолжалась лишь до 1956 года, когда вышли новые «Правила русской орфографии и пунктуации». Они разрешали замену «ё» на «е», а использование первой рекомендовалось лишь в словах, где замена может привести к ошибкам при чтении, а также в «малоизвестных» словах. Также употреблять «ё» следовало в словарях, учебниках для младшеклассников и иностранцев.
Данные правила остаются актуальными и по сей день, при этом обязательное употребление «ё» распространилось и на имена собственные.
Любовь к «ё»
Сторонники и противники «ё» появились еще во времена ее рождения и существуют до сих пор: одни утверждают, что буква необходима, другие считают ее лишней и неудобной. Первые, друзья «ё», называют себя «ёфикаторами», у них даже есть официальный союз, борющийся за «права» буквы.
Единого мнения об обязательности или необязательности «ё» среди лингвистов на данный момент нет, и пока одни ведут споры об употреблении этой буквы, другие открывают ей памятники и даже храмы.
Так, в 2000 году на территории частного предприятия в Челябинской области появился комплекс из двух храмов с куполами, в центре каждого из которых установили метровую букву «Ё» из гипса. Спустя еще пять лет у «Ё» появился памятник — на родине Карамзина, в Ульяновске. Он представляет собой копию литеры, напечатанной в «Аонидах».