Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор

Дунгане — уникальный народ. Они говорят на древнем диалекте китайского языка, пишут кириллицей, а живут в Киргизии у подножия заснеженных пиков великого Тянь-Шаня, которые отделяют их от исторической родины

20 сентября 20231

Дорога петляет между терракотовыми остроконечными скалами без какой-либо растительности. Редкие кусты эфедры матового оливкового цвета тут и там торчат из иссохшегося песка. Яркое солнце, синее небо. Прохладный от сырых камней ветер обдувает лицо сквозь опущенное окошко. Из динамиков орет музыка, и мой удалой водитель подпевает треку со сложным текстом и драматической мелодией широко известной в узких кругах группы Тэпин. «МАМАаа ле шуй щун!..» Во весь голос. От души.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Дунганская мечеть, Каракол, Киргизия
Источник:
Petar Milošević

Баха — водитель-певец — уроженец Каракола, небольшого городка около озера Иссык-Куль в Киргизии, куда мы с ним сейчас и направляемся. А еще он — дунганин. Представитель народности с уникальной историей и языком.

Китайцы-мусульмане

Первый раз я обратила внимание на эту причудливую народность, еще не зная о ее существовании. В далеком 2010 году, когда я училась в Китае в университете, мы поехали в парк национальных меньшинств в Пекине.

Там меня, как настоящего русского человека, привлекла табличка с народностью 回 (пиньинь huí, полное название 回族 huí zú) — в русской транслитерации читается как хуэй. Естественно, это было единственное, что я сфотографировала в том парке. Кто бы мог подумать, что эти хуэй — и есть дунгане, с которыми судьба причудливо сведет меня более десяти лет спустя. Как же таинственная народность хуэй оказалась в Киргизии и почему их называют дунганами?

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Источник:
Katie Putz

О своей истории дунгане рассказывают, как о легенде — когда-то давно мусульманин влюбился в китаянку. У них родились дети — так появились дунгане. И это недалеко от истины. По сути дела, дунгане — те же самые китайцы, в частности, ни их язык, ни культура, ни происхождение не отличаются от ханьцев — государствообразующей нации Китая. Есть только одно отличие: хуэй с древних времен исповедуют ислам.

Ислам проник в Китай почти сразу же после его возникновения. В эпоху династии Тан (VII–X века) на территорию Китая начали попадать отголоски завоеваний Арабского Халифата — теократического государства, целью которого было распространение ислама. Новая пассионарная религия ворвалась на территорию Срединного государства через Великий Шелковый путь, проходивший мимо озера Иссык-Куль по Синцзяну до Сианя, и на юго-востоке страны, морским путем, и тут же обрела последователей. Однако оформить последователей ислама в представителей отдельного этноса получилось только при монгольской династии Юань.

Империя Монголов завоевала Китай в 1271 году. Трон захватил Хубилай, внук Чингисхана и Борте от их младшего сына Толуя. Он стал первым неханьским императором, правившим всем Китаем, Кореей, Монголией и прилежащими территориями. Он же установил императорскую династию Юань. Хубилай был веротерпимым человеком. Более того, некоторые императоры династии Юань сами исповедовали ислам. Именно во времена этой династии хуэй оформились как отдельная народность.

Результат Большой Игры

История этого края настолько переплетена и запутана, подвергалась такому разнообразному влиянию множества разных политических и культурных сил, а государственные границы настолько условны, что бывает непросто в этом всем разобраться. Сложно, например, осознать, что большая половина территории Китая этнически, культурно и религиозно всегда была гораздо ближе к своим соседям, нежели к ханьцам.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Синьцзянские мятежники
Источник:
Wikimedia Commons / ralph repo (CC BY 2.0) / Marc Aurel Stein

Например, то, что раньше называлось Восточным Туркестаном и где сегодня располагаются провинция Синьцзян, относится скорее к Средней Азии. Здесь живут в основном тюрки, исповедующие ислам. По краю этих территорий и вплоть до бывшего Большого Тибета всегда жили племена, исповедующие буддизм ламаистского толка, во многом культурно схожие с монголами — сходство блюд, напитков, обычаев заметно даже сегодня.

В итоге получается, что большая часть Китая могла бы стать территорией совсем других стран, и политическая карта этого региона отражает скорее историческую расстановку сил, чем этнокультурную реальность.

Переселение дунган в Киргизию — результат Большой игры в Средней Азии во второй половине XIX века. Российская империя, распространяя свое влияние на ослабевший Китай и неоформленные регионы Средней Азии, уже имела в своем составе территории современных Узбекистана, Туркмении, Таджикистана, Киргизии и Казахстана.

Русские подошли вплотную к Синцзяну и начали продвигаться на его территорию, поддерживая восстания исламских сепаратистов — хуэй. С 1871 по 1881 год Илийский край — часть империи Цин в Синьцзяне — входил в состав Российской империи. Однако пришлось заключить договор и вернуть 80% территории обратно Китаю, а 20% территории (входящие сегодня в Алматинскую область Казахстана) и несогласные с политикой Китая сепаратисты-дунгане остались у России. Правда, их пришлось переселить — в частности, как раз на территорию современной Киргизии.

Как только хуэй попали на территорию Российской империи, им было присвоено другое название — дунгане, — происходящее от тюркского «дөн-ген/dön-gen», что в переводе означает «обратившийся», «возвращенный», или в смысле обращенности в ислам, или в смысле возвращения в лоно ислама после своей «обращенности» к китайской культуре и языку. Буквальный перевод иероглифа «хуэй» (回, Huí) означает «вращение», «возвращение», «круг».

Правила жизни

Сказать по правде, история удивительного китайско-киргизско-советского народа сразу заинтриговала меня, как только я о ней услышала. Ради этого я и поехала в Каракол. При этом я совсем не ожидала, что мне повезет еще раньше, и сам водитель окажется дунганином.

Баха, полностью Бахтияр, идеально, без акцента, говорит и по-русски, и по-киргизски. И, конечно, он владеет дунганским. Мы плавно петляем вместе с дорогой вокруг майского Иссык-Куля ярко-голубого цвета и любуемся на цветущие бело-розовым вишни. Водитель рассказывает мне об истории своего народа.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Мы любуемся на цветущие бело-розовым вишни
Источник:
Мария Вдовкина

«С самого момента переселения среди дунганских семей сохранилось деление — есть дунгане „восьмерки“ („баге“) и „девятки“ („дьоге“, вольная транслитерация). Первые семьи всегда занимались военным делом, вторые — сельским хозяйством. И хотя военным делом сегодня дунгане уже не занимаются, но деление это помнится». Баха — резкий, активный, любитель быстрой езды, громких песен и острого слова, не без гордости говорит, что он — «восьмерка», то есть воин.

«В основном дунгане занимаются земледелием и скотоводством. Не все, но большинство! Насчет земли — это смотря что сажаешь! Например, возьмем чеснок. В середине сентября начинается посадка чеснока, потом за лето 2–3 полива, прополка, и в августе сбор урожая! Как собрали урожай — пару дней сушка чеснока, потом берешь тесак и бревно, и начинаешь обрубать чеснок от ботвы и собирать в мешки для продажи».

Дунгане еще в те времена, когда назывались хуэй, занимались сельским хозяйством и считались зажиточным народом, успешными предпринимателями. Традиционно они выращивают пшеницу и прочие зерновые, да и все, что хорошо продается. Говорят, в какой-то момент во времена Советского Союза они даже выращивали опиумный мак в медицинских целях. Однако эта креативная инициатива ушла в прошлое.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
В основном дунгане занимаются скотоводством и земледелием
Источник:
YAM G-JUN

Дунгане выращивают — киргизы продают. И хоть Баха дипломатично говорит, что отношения с киргизами хорошие — за столько веков научились жить дружно и мирно, — но я помню, как он также рассказывал, что киргизы устанавливают свою монополию на рынке и держат низкие закупочные цены.

«Дунгане живут в Киргизии достаточно закрытыми общинами. Есть много дунган в Бишкеке, Караколе. Есть чисто дунганские деревни. Есть дунганская диаспора. Каждый год собираемся и решаем проблемы, если они есть».

«Есть особые порядки в семье. Уважение к старшим — отец глава семьи и он всегда прав. Конечно, важные вопросы обсуждаются в кругу семьи, где учитываются мнения всех ее членов. Существуют свои традиции, например, если в семье несколько сыновей, то после женитьбы старших отделяют, покупают им дом, а родительский дом остается самому младшему сыну, и это даже никто не оспаривает».

«Девочки с детства должны быть приучены к труду: убирать в доме, мыть посуду, готовить еду, девочки всегда следят за мальчишками в семье. Мальчики, в свою очередь, должны уметь работать в огороде, помогать отцу по дому и знать, что он кормилец семьи. В семье должно быть взаимоуважение. Жениться и выходить замуж желательно на своей нации. Раньше это было строго, но сейчас уже не так категорично, потому что молодежь сама выбирает себе спутника жизни, и родители уважают выбор своего ребенка».

Раньше были ранние браки, девочку выдавали замуж, едва она окончит школу в 16 лет. Бывали случаи, когда женили детей, не видевших друг друга: если родителям понравилась девушка, то парень женится, и, несмотря на это, браки были крепкими».

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Девушка в традиционном дунганском свадебном платье в Милянфане, Кыргызстан (слева). Традиционное дунганское свадебное платье. Красный цвет священен во всем Китае (справа)
Источник:
YAM G-JUN

Осень у дунган — пора урожая и свадеб. Церемония начинается на рассвете и заканчивается в обед, чтобы успеть на поле поработать. На свадьбу сходится вся община.

Традиционное свадебное угощение — «щи» — это восемь блюд плюс рис. Цифра «восемь» у дунган сохранила свое сакральное значение, как у китайцев. Дело в том, что по-китайски восемь — это «ба», что созвучно слову «фа», то есть удача. Также восемь ассоциируется с процветанием, богатством, успехом и статусом. Поэтому китайцы и дунгане так любят эту цифру и используют ее во время значимых церемоний.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Источник:
CUI HAOXIN
Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Источник:
Moisés Eduardo Perera Lezama

Принято дарить деньги — сумма, которую кто-то подарил, записывается в определенную тетрадь, и когда у этого человека будет свадьба, то одаренный вернет ему точно такую же сумму. Не дарят только суммы, кратные четырем — по-китайски четыре, то есть «сы», звучит так же, как слово «смерть». По этой же причине в китайских домах часто вообще нет четвертого этажа.

Во время свадьбы для украшения дома и жениха используются ленты двух цветов: красного — особенного цвета для китайцев, он символизирует торжество, праздник, удачу, и зеленого — цвета ислама.

Заканчивается церемония религиозным обрядом, как и у всех мусульман — мулла объявляет брак заключенным в присутствии жениха и мужчин-родственников невесты.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
В Караколе, где когда-то проходил Великий шелковый путь, — советские пятиэтажки
Источник:
BRUNO RIJSMA

Тем временем, мы заехали в Каракол — городок недалеко от Иссык-Куля, у подножия Тянь-Шаня. В древности здесь проходил Великий Шелковый путь — дорога, по которой перемещались караваны с товарами с востока на запад.

Городок находится на небольшом отдалении от Иссык-Куля. Здесь мирно и спокойно протекает жизнь. Несколько главных дорог, вдоль которых стоят многоэтажки советских времен, и второстепенные, окаймленные частными домами и огородами. Тут и там цветут деревья. Из любой точки города видны окружающие его горные вершины, покрытые снегом, — Тянь-Шань.

Главная достопримечательность Каракола — дунганская мечеть — стоит прямо в центре города.

Одноэтажное деревянное здание, больше похоже на китайскую традиционную постройку с пагодами — крышей со скатами, поднимающимися вверх под углом 45 градусов, для того, чтобы отпугивать злых духов и отправлять их по скатам туда, откуда они пришли.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Главная достопримечательность Каракола — дунганская мечеть
Источник:
Dan Lundberg

Понять, что перед нами именно мечеть, можно только если зайти внутрь — на западной стене, прямо напротив входа, будет михраб, ниша, указывающая направление на Мекку и Каабу, святыни мусульман, к которым обращаются во время молитвы. Прихожане мечети — все мужчины. Для женщин нет отдельного места, они молятся дома.

Коронное блюдо

Если проехать немного дальше, попадешь на главный рынок Каракола. Здесь мы останавливаемся, чтобы попробовать ашлянфу — самое известное блюдо дунганской кухни.

Проходим через торговые ряды вглубь рынка. Слева магазинчики с золотом — в Киргизии развита золотодобыча, правда, отданная в руки иностранным компаниям. Слева лавки с китайской одеждой. Углубляемся в недра базара и заворачиваем в столовую с запотевшими стеклами — самое известное заведение, где подают ашлянфу.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Лучшую ашлянфу подают на базаре
Источник:
Vladimir Menkov / GFDL

Ашлянфу — холодный суп со специями, кинзой, уксусом, чили, омлетом и двумя видами лапши — пшеничной и крахмальной. Подходим к прилавку и оплачиваем две порции и по пирожку — закусывают ашлянфу чебуреками с картошкой. Стоит это все около 50 рублей на человека. Что-то подобное я пробовала в Китае. Это и неудивительно — холодная крахмальная лапша в Китае так и называется «лян фэн». А «аш» — тюркское слово, означающее «блюдо».

«Дунгане, как и все национальности, любят вкусно поесть», — рассказывает Баха, палочками профессионально отправляя ашлянфу в рот, прихлебывая, прямо как китайцы.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Ашлянфу — самое известное блюдо дунганской кухни
Источник:
Мария Вдовкина

«В основном в рационе овощи, рис, мучное — например, лагман. Наверное, это основное блюдо дунган, так же, как и ашлянфу, и ганфан — отварной рис с жареной с овощами говядиной. Мясные блюда тоже входят в ежедневный рацион. Дунгане являются мусульманами и едят говядину, баранину, курятину. Еда всегда приправляется специями, каждое блюдо имеет свои вкусовые оттенки».

Живой язык

Основная традиция, которую сохранили дунгане и благодаря которой не смешались с соседями-киргизами, — дунганский язык. «Дома говорят по-дунгански, есть даже школы с дунганским языком, но только в дунганских деревнях. Выходит газета на дунганском языке».

Народность хуэй до перемещения в Киргизию говорила на нескольких северо-западных диалектах китайского языка. Один из них, ганьсуйский, был выбран за основу во время создания литературного дунганского языка в СССР.

Дунганский изначально формировался как диалектический язык устной речи, нежели литературный. В нем много архаизмов из древнекитайского, много заимствований из иранского и персидского, прежде всего касающихся религиозной тематики. В XX веке начали появляться заимствования из русского. Сам язык имеет некоторые фонетические отличия от китайского — например, три тона вместо четырех.

Дунганская письменность также имеет интересную историю. Даже во времена проживания в Китае в качестве народности хуэй дунгане зачастую писали на арабском — записывали китайские слова арабской письменностью. Объяснить это достаточно легко: основными образовательными учреждениями хуэй были медресе — мусульманские религиозные школы, где обучали писать и читать по-арабски. А дома и в повседневной жизни люди продолжали говорить по-китайски.

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
В дунганских деревнях есть школы с дунганским языком
Источник:
YAM G-JUN

После перемещения дунган в Киргизию в советские времена была разработана кириллическая письменность взамен арабской. Запись дунганских слов отличается от традиционной транслитерации Палладия — системы записи китайских слов русскими буквами. Дунганский алфавит состоит из 29 букв и трех римских цифр, для обозначения тонов.

В конце этой истории я хотела привести одно из стихотворений знаменитого дунганского поэта Ясыра Шивазы с переводом на русский, однако ни в одном автоматизированном переводчике, будь то «Гугл-транслейт» или «Яндекс», нет дунганского языка. Есть переводчик с языка эмодзи, а вот с дунганского, на котором говорит около 100 тысяч человек, — нет. Однако я не думаю, что это остановит дунган в деле сохранения своей идентичности. Они пережили империи Тан, Мин, Цин. Переживут и эпоху эмодзи.

ОРИЕНТИРОВКА НА МЕСТНОСТИ
Киргизия

Площадь 199 900 км2
Население 6,692 млн чел. (дунган — 73 977 чел.)
Расстояние от Москвы до Каракола 4 126,7 км

Затерянный хуэй: как народ из Китая освоил кириллицу и оказался по другую сторону Небесных гор
Источник:
журнал «Вокруг Света»

Фото: Petar Milošević; YAM G-JUN; KATIE PUTZ; Мария Вдовкина; ralph repo (CC BY 2.0) / MARC AUREL STEIN; YAM G-JUN; CUI HAOXIN; MOISÉS EDUARDO PERERA LEZAMA; VLADIMIR MENKOV / GFDL; BRUNO RIJSMA; DAN LUNDBERG; Мария Вдовкина

Материал опубликован в журнале «Вокруг света» № 7, сентябрь 2023

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения