Жительница Ванкувера, прогуливаясь по побережью,
Понятна была только дата: ноябрь 2003 года. А значит, бутылка провела в воде более 16 лет. Девушка показала послание лингвистам. Они определили, что письмо написано на индонезийском языке и является не чем иным, как выраженным в поэтической форме размышлением о любви сына к матери.
«Мама… Прости меня за то, что не слушал твои советы, хотя ты была права. Мама… Прости меня за то, что стыдился твоей работы, хотя ты ходила на нее ради меня, чтобы нам было что поесть. И ты никогда не жаловалась на это, но у тебя есть я, высокомерный сын, который не умеет быть благодарным», — говорилось в нем.
Письмо было подписано мужским именем: Йорис Наикамбо (Yoris Naikambo) . Журналист из Ванкувера определил, что бумага, на которой написано послание, взята из календаря с предсказаниями. Стихотворение было написано на странице, датированной 28 сентября 2003 года. Календарь мог быть напечатан в Гонконге, Малайзии, Тайване или в Сингапуре.
Девушка, обнаружившая письмо, обратилась в индонезийские СМИ в надежде найти автора послания.