Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Ароматы великих открытий: большое путешествие по улицам Лиссабона и 9 векам португальской истории

Гуляя по португальской столице, вы легко считываете историю страны через многообразие ее запахов

22 апреля 2025Обсудить

Публикуем рассказ читательницы портала Vokrugsveta.ru Юлии Клочковой о прогулках по легендарному городу, сквозь времена и эпохи.

Ароматы великих открытий: большое путешествие по улицам Лиссабона и 9 векам португальской истории | Источник: Shutterstock/Fotodom.ru
Источник:
Shutterstock/Fotodom.ru

Гуляя по Лиссабону, вы легко считываете историю Португалии через многообразие ее запахов: Лиссабон пахнет приключениями и пряностями, кофе и свободой. Я предлагаю вам маршрут, который пронесет вас через все эпохи Португалии: от основания и реконкисты через великие географические открытия к имперскому величию, от разрушительного землетрясения до наполеоновского нашествия, от диктатуры Салазара до революции гвоздик и вступления в Европейский Союз. Благодаря этому маршруту, вы почувствуете дух, вкус и запах Португалии.

Алфама: именно здесь чувствуется дух Лиссабона

Источник: Legion Media
Источник:

Legion Media

Со смотровой площадки у замка Святого Георгия открывается завораживающий вид, которым можно наслаждаться весь день — черепичные крыши и широченная река Тежу, через которую перекинут подвесной мост 25 Апреля, а в дымке на другом берегу белеет фигура Спасителя. Смотровая площадка — самая высокая точка Лиссабона. Считается, что история города началась именно здесь — отсюда он и стал разрастаться, спускаясь с холма к берегу Тежу.

Сначала этими землями владели римляне, затем вестготы, а после — мавры, пришедшие на Пиренейский полуостров в 711 году. Начало собственной независимой истории Португалии связано с именем Афонсу I Энрикиша по прозвищу Завоеватель. Благодаря этому королю территория страны увеличилась многократно. Но самым ценным трофеем Афонсу I стал, без сомнения, Лиссабон, который после жестоких боев в 1147 году вошел в состав Португалии и превратился в один из крупнейших центров страны. В 1255 году город Коимбра уступил Лиссабону звание столицы.

О временах мавританского владычества напоминает древний район Алфама, сбегающий к берегу Тежу с вершины холма — он чудом уцелел в страшном землетрясении 1755 года, разрушившем большую часть города.

Замок св. Георгия — историческое ядро Лиссабона | Источник: Nano Calvo / VWPics via Legion Media

Замок св. Георгия — историческое ядро Лиссабона

Источник:

Nano Calvo / VWPics via Legion Media

Гуляя по древним извилистым улочкам Алфамы, где между домами протянуты бельевые веревки, натыкаешься на грили у дома, чувствуешь запах жареных сардин и стараешься не наступить на спелые апельсины, которые валяются прямо под ногами. Яркое солнце в сочетании с прохладой океана, приносимой ветром и рекой Тежу, которая берет свое начало в Испании и впадает в Атлантический океан в районе Лиссабона, завораживают и берут в плен. Лиссабон стал моей настоящей любовью.

Источник: Joko via Legion Media
Источник: Martin Bertrand via Legion Media
Источник: Legion Media
Источник: Legion Media
Источник: Legion Media
Источник: Andrei Antipov via Legion Media
+1
Источник: Andrei Antipov via Legion Media

Cabo da Roca: здесь пахнет свободой, пряностями, португальским дубом и приключениями

Основатель португальской культурной антропологии Жоржи Диаш справедливо подметил: «Сила притяжения Атлантики стала душой нации, ею была написана История Португалии». Распахнутость океану и удаленность от центра Европы — не самые благоприятные обстоятельства во время бурного развития Европы Средневековья — обернулись для страны необыкновенной выгодой. Именно периферийное географическое положение сделало ее за столь короткий срок едва ли не самым влиятельным государством Старого Света.

Самая западная точка Португалии (и континента), за которой только океан, — мыс Рока (Cabo da Roca). Для русского уха это название звучит торжественно и грозно, но по-португальски roca — всего лишь «скала». Высота этой скалы превышает 140 м над уровнем моря, координаты — 38°47' северной широты и 9°30' западной долготы. Их высекли на каменной табличке вместе со словами португальского поэта Луиша Камоэнса: «Aqui… Onde a terra se acaba e o mar começa» — «Это место, где земля кончается и начинается море».

Памятная табличка с цитатой из Луиша Камоэнса | Источник: davide bonaldo via Legion Media

Памятная табличка с цитатой из Луиша Камоэнса

Источник:

davide bonaldo via Legion Media

Любовь на кончиках пальцев — это чувство, которое ты испытываешь, когда впервые берешь за руку любимого человека. Здесь, на кончике Старого Света, в самой западной точке Европы в окружении величественных скал, безграничного океана и могущественной природы ты чувствуешь Португалию. Как рядом с любимым человеком, бытовые проблемы исчезают и останавливается время.

На смотровой площадке на мысе Рока гуляет ветер  | Источник: davide bonaldo via Legion Media

На смотровой площадке на мысе Рока гуляет ветер

Источник:

davide bonaldo via Legion Media

Продуваемый всеми ветрами мыс Рока завораживает пустынными пейзажами. Из-за постоянных сильных ветров вся растительность тут низкорослая, и она хорошо приспособлена к соленой почве. Больше всего здесь хрустальной травы (лат. Mesembryanthemum crystallinum), ее сочные листья имеют приятный освежающий вкус, напоминающий огурец. Хрустальная трава покрывает весь мыс пестрым ковром.

Скалистые берега крайнего запада Европы | Источник: Legion Media

Скалистые берега крайнего запада Европы

Источник:

Legion Media

Cabo da Roca — последний кусочек родной земли, который видели мореплаватели, отправляясь в долгое и, возможно, свое последнее плавание по тогда еще бескрайнему океану. Родных и любимых мореходы обрекали каждый день вглядываться вдаль в томительном ожидании их прибытия. У португальцев для описания этого состояния есть слово saudade — тоска. Saudade находит свое отражение в португальском музыкальном стиле fado (именно так переводится на португальский слово «судьба») — это печальная и прекрасная музыка, которая связывает нацию духовно.

Что двигало португальцами навстречу неизвестности? Как географические открытия создали империю, которая по праву стала называться «владычицей океанов»? Конечно, факторов было несколько, но один из главных — пряности. Именно за ними отправились португальцы морскими дорогами в Индию.

В средневековой Европе пряности ценились так высоко, что порой служили в качестве денег. И не потому, что вкусно поесть любят все, а потому что не было холодильника! Так, черный перец отбивал неприятный запах и продлевал срок годности продуктов. В южных странах особенно остро стояла проблема сохранения еды при жаркой погоде, и такая приправа там требовалась всегда и во все возрастающих количествах. Черный перец был желанным трофеем португальцев, и, вспоминая об экспедициях в Индию, и теперь ощущаешь дразнящие ароматы с другого края света.

Успеху португальцев в покорении мира способствовало изобретение кораблей нового типа — каравеллы и карраки. Название этих парусников вызывает романтические ассоциации с путешествиями и приключениями. Португальцам надо отдать должное своему предусмотрительному предку — королю Динишу, который в свое время приказал засадить Португалию дубами, обеспечив спустя 150 лет страну собственным ресурсом для строительства флота.

Имперское прошлое Португалии: здесь пахнет мужеством и авантюризмом, победами, трагедиями и… сладостями

Маркиз Помбал и коммерция

Эпоха Великих географических открытий стала золотым веком для Португалии, на XV–XVI века пришлось время небывалого португальского величия, это было прекрасное время самоотверженных и мужественных героев мореплавателей, но одновременно это было время порабощения, резни и грабежей. Лиссабон превратился в мировой центр торговли. Продавали и покупали все — от пряностей до рабов. В центре города на набережной Тежу на площади Рибейра располагалось торговое представительство Casa da India — «Индийский дом».

Великое землетрясение 1755 года разрушило большую часть Лиссабона, включая площадь Рибейра и штаб-квартиру Индийского дома. Когда после катастрофы город был отстроен заново под руководством Себастьяна Жозе Помбала, на месте площади Рибейра появилась площадь Коммерции — главная площадь Лиссабона.

На площади Коммерции  | Источник: Юлия Клочкова

На площади Коммерции

Источник:

Юлия Клочкова

С именем маркиза Помбала связывают создание нового архитектурного стиля — помбалино. Если в растекшейся по холму Алфаме очень легко потеряться среди хаотичных извилистых улочек, то в нижнем новом Лиссабоне это сделать невозможно — эти кварталы выстроены по плану, четко по линейке.

Стиль помбалино очень хорошо заметен на улицах нижнего города — строгие прямоугольные формы сооружений, внешний облик зданий простой, стандартный и лаконичный. Однако на главных улицах столицы решено было украсить фасады домов более ярко и выразительно — орнаментами и росписями на керамических плитках азулежу. Это прикладное искусство, пришедшее в Португалию еще в эпоху арабского завоевания, прекрасно прижилась и сохранилась до сегодняшнего дня.

В перестроенных Помбалом кварталах улицы прямые и ровные | Источник: Dennis Herrmann via Legion Media

В перестроенных Помбалом кварталах улицы прямые и ровные

Источник:

Dennis Herrmann via Legion Media

Вдоль Тежу

Мост 25 Апреля ведет на противоположный берег Тежу, где возвышается статуя Христа — уменьшенная десятикратно копия знаменитого монумента в Рио-де-Жанейро. | Источник: Юлия Клочкова

Мост 25 Апреля ведет на противоположный берег Тежу, где возвышается статуя Христа — уменьшенная десятикратно копия знаменитого монумента в Рио-де-Жанейро.

Источник:

Юлия Клочкова

От Площади Коммерции до того самого места, откуда Васко да Гама отправлялся в Индию, я решила идти пешком. Весь путь занял примерно два часа. Вы идете вдоль реки Тежу, на противоположном берегу которой возвышается статуя Христа и сопровождает вас в течение всего пути. Невероятное чувство охватывает, когда вы проходите под мостом 25 Апреля — грандиозным сооружением, от которого захватывает дух.

До 1974 года мост назывался в честь Антониу Салазара, создавшего «Новое государство», основанное на политических репрессиях. Авторитарный режим правления существовал в Португалии на протяжении почти 40 лет. Революция положила конец диктатуре, главной движущей силой переворота стала армия, а символом — гвоздика, поэтому события того времени называют «Революцией гвоздик».

Интересный факт: во времена диктатуры в Алфаме возник свой тайный язык бадонкали, который повстанцы использовали, опасаясь репрессий со стороны тайной полиции Португалии. Он основан на особом способе шифрования слов: например, первая буква (или слог) становятся последними, в конец слова добавляют i, а в начало иногда bad. Таким образом слово Алфама (Alfama) превращается в Бадамалфи (BadamaLfi).

Первооткрыватели

Португальский диктатор Антониу Салазар был приверженцем идеалов золотого века Португалии, и имперские амбиции не покидали его на протяжении его почти полувекового правления.

При Салазаре появился на лиссабонской набережной громадный железобетонный парус — монумент Первооткрывателям (Monumento dos Descobrimentos). Это стилизованная каравелла из белого известняка, на носу которой стоит фигура вдохновителя португальских географических открытий — инфанта Генриха Мореплавателя, а за ним по обе стороны выстроились 32 фигуры выдающихся личностей той эпохи: здесь Васко да Гама, Бартоломеу Диаш, Педро Алвареш Кабрал, Фернан Магеллан и другие мореплаватели.

Памятник первооткрывателям  | Источник: Kirchner-Media via Legion Media

Памятник первооткрывателям

Источник:

Kirchner-Media via Legion Media

Недалеко от монумента находится главный символ Лиссабона — Башня Белен. Именно здесь как нигде в городе ощущается великое прошлое Португалии, чувствуется запах Атлантического океана и кажется, что вот-вот появится каравелла со стоящим на палубе Васко да Гамой. Башня Белен играла важнейшую стратегическую и оборонительную роль. Король Мануэл I приказал воздвигнуть надёжный форпост посреди реки Тежу.

Башня Белен на протяжении своей истории успела побывать таможней, тюрьмой и маяком, а теперь здесь музей | Источник: Юлия Клочкова

Башня Белен на протяжении своей истории успела побывать таможней, тюрьмой и маяком, а теперь здесь музей

Источник:

Юлия Клочкова

Башня Белен — образец архитектурного стиля мануэлино. Этот замысловатый, насыщенный орнаментами и изображениями зверей и морских животных стиль выражает впечатления европейца, открывшего для себя неизведанный ранее мир.

Рядом с Башня Белен есть ещё один памятник той золотой эпохи Великих открытий — уцелевший после страшного землетрясения монастырь иеронимитов (Mosteiro dos Jerónimos). Это ажурное монументальное здание воплотило в своем декоре все увиденное мореплавателями в дальних странствиях — драконы, обезьяны, лианы, пальмовые ветви диковинные цветы, раковины, сплетение морских канатов — идеальный образец стиля мануэлино. Здесь покоятся останки Васко да Гамы.

Монастырь иеронимитов — еще один прекрасный образец стиля мануэлино | Источник: isogood via Legion Media

Монастырь иеронимитов — еще один прекрасный образец стиля мануэлино

Источник:

isogood via Legion Media

Свежий атлантический воздух, конечно, спровоцирует у вас аппетит, поэтому запаситесь португальским чудо-десертом «паштел-ди-ната». Это пирожное в виде чашечек из слоенного теста с заварным кремом. Считается, что этот десерт был придуман монахами именно в лиссабонском монастыре иеронимитов. Когда в 1834 году в результате революционных событий монастырь был закрыт, рецепт пирожного выкупили владельцы сахарного завода. В 1837 году они открыли фабрику, которая производит знаменитые пирожные и в наши дни.

Пирожные, купленные в паштеларии в районе Белен, называются «паштейш-ди-Белен» (Pastéis de Belém). Конечно, вы можете закупиться пирожными в одной из многочисленных паштеларий либо в любом супермаркете, но я решила, что будет правильно насладиться традиционным вкусом недалеко от того места, где Васко да Гама молился перед тем, как отправиться в путь.

Пирожные с заварным кремом можно купить повсюду в Португалии… | Источник: Irina Naoumova via Legion Media

Пирожные с заварным кремом можно купить повсюду в Португалии…

Источник:

Irina Naoumova via Legion Media

…но самые аутентичные — только в старинной кофейне в районе Белен, возле монастыря | Источник: Юлия Клочкова

…но самые аутентичные — только в старинной кофейне в районе Белен, возле монастыря

Источник:

Юлия Клочкова

13 декабря 2007 года в Mosteiro dos Jerónimos в ходе проходившего в нём саммита лидеров стран-членов Европейского Союза был подписан Лиссабонский договор о внесении изменений в Договор о Европейском Союзе и Договор об учреждении Европейского сообщества, который заменил собой не вступившую в силу Конституцию Европейского Союза.

Меня все время восхищает, как Португалии удалось сравнительно мирно и быстро совершить переход от авторитарного режима к демократическому и вписаться в новую эпоху. История Португалии богата на события, каждому из которых можно посвятить отдельный рассказ. Некогда великая колониальная империя с сильными торговыми связями, умелыми мореплавателями и первооткрывателями, в начале XX века Португалия вошла в самый долгий среди европейских стран период диктатуры, почти на пятьдесят лет отстранивший ее от европейского прогресса.

Португалия — родина крепленого вина и великих мореплавателей, открывших мир, крупнейший поставщик изделий из натуральной пробки и основатель одного из старейших университетов в мире. Португалия — борец за независимость от своего прошлого, преодолела имперские амбиции, пережила диктаторский режим и выбрала демократию и свободу.

Культурный код Португалии: запахи сардин и бакаляу, волшебный аромат пурпурной жакаранды и бодрящий вкус португальского кофе

Со времен Великих географических открытий Португалия вбирала в себя различные культуры, но при этом она до сих пор остается преданной своим культурным традициям. И таким традиционным символом, представляющим Португалию, можно считать маленькую рыбку сардину. Традиция готовить сардины на углях — неотъемлемая часть португальской кухни, особенно в летние месяцы.

Аромат жареных сардин наполняет воздух, привлекая как местных жителей, так и туристов. На традиционном празднике в честь народных святых (Festas dos Santos Populares) в Лиссабоне сардины — главный «участник». Люди украшают улицы и собираются вместе, чтобы насладиться вкусом этого простого блюда.

— Ваши волосы пахнут сардинами — сказал мне португалец, пригласив меня на танец на празднике Santos Populares.
— Для начала неплохо, — подумала я.

Без сардин нет португальской кухни  | Источник: Юлия Клочкова

Без сардин нет португальской кухни

Источник:

Юлия Клочкова

Во время праздника на жаровне готовят не только жареную рыбу, но и гарнир к ней | Источник: Юлия Клочкова

Во время праздника на жаровне готовят не только жареную рыбу, но и гарнир к ней

Источник:

Юлия Клочкова

Тяга к преодолению препятствий, видимо, способствовало появлению в португальской кухне еще одного традиционного символа — бакаляу (bacalhau). Это треска, которая не водится в слишком теплом для нее португальском океане. Ловили ее португальцы в северных водах, после вылова высушивали и солили. Холодильников в те времена не было, а в таком виде рыба могла храниться очень долго. И до сих пор португальцы не едят свежую треску, а предпочитают высушенную и соленую.

Перед приготовлением бакаляу долго вымачивают, меняя воду, чтобы в рыбу вернулась влага и вышла соль. Возникает логичный вопрос — зачем столько сложностей? Это традиция — ответят вам. Кто-то воспринимает традиции как рудимент, который не дает обществу двигаться дальше, а другие, наоборот, считают их фундаментом, на котором формируется самобытность. А я скажу так — к традициям можно относится по-разному — они могут нравиться или не нравиться, им можно следовать или нет, но они не оставляют тебя равнодушным. Да, я попробовала бакаляу, и да, мои волосы все еще пахнут рыбой.

Сушеная и соленая треска — еще один столп португальской гастрономии | Источник: S. Vincent via Legion Media

Сушеная и соленая треска — еще один столп португальской гастрономии

Источник:

S. Vincent via Legion Media

Португалия буквально вся цветет и пахнет. Лиссабон — большой столичный город, но даже здесь нет запаха выхлопных газов, он благоухает ароматами природы. Невероятных ярких цветов деревья и кустарники — естественное украшение города, от которого невозможно отвести глаз. Гуляя по улицам, ты все время натыкаешься на овощные и фруктовые лавки, а на улицах растет много-много апельсиновых деревьев.

Разнообразная флора Лиссабона  | Источник: Mieneke Andeweg-van Rijn via Legion Media

Разнообразная флора Лиссабона

Источник:

Mieneke Andeweg-van Rijn via Legion Media

Самый невероятный запах, который я когда-либо чувствовала — запах жакаранды. Лиловое дерево Лиссабона поистине достойно королевского двора. Жакаранда приехала из Бразилии, принеся с собой запах меда, винограда и Атлантического океана. Бразилия была колонией Португалии, а Рио-де-Жанейро в течение 13 лет выполнял даже функции столицы империи, поскольку из-за вторжения армии Наполеона под командованием генерала Жюно королевский дом в 1807 году вынужден был переехать в Бразилию. Уникальный факт в истории — столицей империи становится ее заморская колония.

Цветущая жакаранда  | Источник: Юлия Клочкова

Цветущая жакаранда

Источник:

Юлия Клочкова

На самом деле, в Португалии меня не покидало ощущение остановившегося времени, все время хотелось зависнуть и просидеть на одном месте от рассвета до заката. Видимо, как ни старайся угнаться за всем, эта южная неспешность, помноженная на saudade, бурная в прошлом история, помноженная на fado, играет с твоим настроением — festina lente — все успеешь, не спеши, просто наслаждайся. У всех у нас есть свое saudade.

А чтобы зафиксировать в памяти это редкое для современного человека состояние, необходимы три вещи — вино, бокал и повод. Повод — это невероятная Португалия. Вино — это портвейн. А на десерт — знаменитый Pastel de Belém, сладкий, как запах жакаранды. Обычно паштел запивают эспрессо, подойдет и бика (bica) — так называют классический португальский кофе. Португалия — это страна-фанат кофе. Согласно данным Потругальской ассоциации кофе, 80% португальцев не мыслят своей жизни без кофе, а остальные его не пьют. Запомните фразу: «Um café e um pastel de nata, por favor» и вы не пропадете.

Существует легенда о происхождении названия кофе «бика». Когда в Лиссабоне стали варить черный кофе, то его пили таким, как он есть. Крепким, черным и без сахара. Владелец кофейни, понимая, что кофе получается слишком горьким, написал на плакате «Beba Isto Com Açúcar» — «Пейте это с сахаром». Так появилась аббревиатура BICA, по первым буквам слов. Контраст горького кофе и сладкого пирожного создает интересный вкус.

«A vida só começa depois de um café» — жизнь начинается только после кофе. Не знаю кому принадлежит эта фраза, но уверена, что он был португальцем. Кстати, однозначно те 20% лгут.

Лиссабон — это аромат истории

Португалия — страна, которая по стопам Васко да Гамы продолжает открывать себя миру. Узкие извилистые улицы, мозаика из неровных камней под ногами, которая называется calçada portuguesa и которой вымощены почти все улицы в городе, старые дома, которые не реставрировались сотни лет, кафе на тротуарах не создают ощущение утраченной красоты, а, наоборот, делают город живым.

28-й маршрут лиссабонского трамвая проходит через самые популярные у туристов районы, прокатиться стоит непременно  | Источник: Liubomir Paut-Fluerasu via Legion Media

28-й маршрут лиссабонского трамвая проходит через самые популярные у туристов районы, прокатиться стоит непременно

Источник:

Liubomir Paut-Fluerasu via Legion Media

Меня всегда вдохновляли контрасты: красное в сочетании с зеленым, сладкое с соленым, ультрамодное и винтаж в одежде и интерьере. Несмотря на быстрорастущую современную инфраструктуру, в Лиссабоне постоянно ощущается его историческое прошлое: новые дома также облицовываются азулежу, calçada portuguesa реставрируется, а не закатывается в асфальт, а знаменитый на весь мир желтый трамвай по-прежнему связывает все районы города, не уступая место новым технологиям.

На одной из улочек в Лиссабоне я долго стояла возле сувенирной лавки и рассматривала черно-белые фотографии города 40-60-х годов.

— Хорошее было время, — неожиданно сказал проходивший мимо португалец.
— Вы серьезно? Вы действительно так думаете? — я была очень удивлена.
— Я имею в виду для искусства, не для людей — улыбнулся он.

Старые пленочные фотографии так привлекательны, потому что они выхватывают особенность и суть — быстро сделать второй кадр не получится. Именно поэтому мы так любим их рассматривать — это бесценный исторический источник. Современная тенденция к стандартизации утомляет и плохо влияет на вкус. Необычность притягивает. Такова Португалия.

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения