В стенах дворцов и крепостей с древних времен делались скрытые отверстия и трубы, позволявшие незаметно подслушивать разговоры. Называются разные версии, где подобные приспособления использовались впервые. Англоязычные источники обычно указывают на древнегреческого царя Дионисия Сиракузского (Дионисий I Старший), русскоязычные — на византийских правителей. Однако к началу XVII века выражение «у стен есть уши» стало метафорой любого подслушивания.
Литературную форму ей придал Сервантес. Во второй части «Дон Кихота» (глава 48), опубликованной в 1615 году, есть фраза: «Нет уж, я лучше помолчу, а то ведь и у стен бывают уши». Однако не исключено, что приоритет принадлежит другому испанскому автору — драматургу Лопе де Вега. В его комедии «Валенсианская вдова», написанной в самом начале XVII века, есть слова: «Итак, стена, и у тебя есть уши». Однако в окончательной редакции эта пьеса была издана только в 1620 году. Аналогичная поговорка известна с 1620 года и в английском языке.