Ваш браузер устарел, поэтому сайт может отображаться некорректно. Обновите ваш браузер для повышения уровня безопасности, скорости и комфорта использования этого сайта.
Обновить браузер

Бычий брод для Маргарет Тэтчер

Один из лучших европейских университетов был основан в месте, где обычно скотина пересекала Темзу

23 июня 2021Обсудить
Бычий брод для Маргарет Тэтчер
«Стричь и поливать, стричь и поливать» — эта старая старая шутка об английском искусстве ухода за газонами, часто трактуется фигурально и расширительно: нечто подобное надо делать и с умами детей и юношей, чтобы добиться процветания нации.
Источник:
(Creative Commons license): Winky aka winkyintheuk

Роджер Бэкон и Оскар Уайльд , Джонатан Свифт и Адам Смит, Перси Шелли и Льюис Кэрролл, Индира Ганди и Маргарет Тэтчер . Что может быть общего, спросите вы? Все они когда-то грызли гранит науки в одном из самых престижных университетов мира, который в течение многих веков занимает лидирующие позиции среди мировых вузов, позиционируя себя как элитарный университет для людей с большими амбициями.

К моему удивлению, никто из наших знакомых в Лондоне не смог толком объяснить, как добраться до Оксфорда. Вот всё, что нам удалось выведать: Оксфорд в часе езды от британской столицы и «туда регулярно ходит автобус — кажется, с Бейкер-стрит». Вооружившись этой скупой информацией из недостоверных источников, мы отправились на Бейкер-стрит. Расспросы случайных прохожих ожидаемого результата не дали и, побродив полчаса вокруг памятника Шерлоку Холмсу , мы уже стали подумывать о Кембридже , но тут на перекрёстке появился автобус с заветной табличкой «Oxford Tube».

Храм науки у бычьего брода

Что такое Оксфорд (Oxford) в нашем понимании? Один из самых престижных и старейших университетов Европы, международный исследовательский и научный центр. Однако если вы зададитесь вполне объяснимым вопросом, а где же здесь университет, ответ будет неожиданным. Университета как такового нет. Зато есть целая система из 39 автономных колледжей, разбросанных по всему городку, по окончании которых студенты получают диплом единого образца.

Изначально Оксфорд возник как крепость на Темзе. Вокруг неё вырос маленький город, название которого, по одной из версий, происходит от словосочетания «oxen ford» — «бычий брод». В Средневековье здесь было основано несколько крупных монастырей, служивших центрами образования примерно с 1096 года. Но всё же теологи, составлявшие верхушку образованного слоя, предпочитали учиться «во французской стороне».

Бычий брод для Маргарет Тэтчер
Мост Вздохов в Оксфорде — копия одноименного моста в Венеции. 
Источник:
(Creative Commons license): Rob Brewer

Ситуация меняется в 1167 году. После ссоры с парижским архиепископом Генрих II (Henry II Curtmantle, 1133–1189) в гневе запрещает своим подданным учиться во Франции. Совершенно очевидно, что Англии при таком раскладе необходимо развивать собственную систему образования. И в 1190-е в Оксфорде постепенно складывается университетская структура, а к началу XIII века — учебное заведение, где обучают теологии, праву, медицине и свободным искусствам, в категорию которых тогда входили грамматика с риторикой, геометрия, астрономия и музыка.

Живут оксфордские школяры общинами-землячествами, между которыми случаются частые потасовки. Пьяные пирушки, танцы, игры в карты, петушиные бои — весьма популярные развлечения. В 1209 году недовольные подобными вольностями горожане изгоняют из города часть студентов. Недолго думая, отверженные перебираются в Кембридж (Cambridge) и устраивают там alma mater по своему вкусу.

В том, что университеты были основаны в Оксфорде и Кембридже, бесспорно, есть доля случайности. Ведь Лондон, политический и экономический центр Англии, подходил на роль центра образовательного гораздо больше. Решающую роль в судьбах Оксфорда и Кембриджа сыграл тот факт, что там преподавали теологию, и оба университета оказались под покровительством могущественной церкви.

Город-сказка, город-мечта

Оксфорд ловит в свои сети не дорогими лимузинами и женщинами с золотыми волосами, а потрясающей архитектурой и богатой историей, незнание которой может сыграть с вами злую шутку — невежественному туристу город предстанет не более чем отличной декорацией к фильмам о Средневековье. Причудливые башенки, величественные арки, кованые ограждения, веерные своды, пепельные соборы с романтическими шпилями… Всё здесь дышит историей!

Старейшие колледжи Оксфорда — Баллиоль (Balliol College) и Мертон (Merton College) — носят имена своих создателей. Первый был организован около 1260 года Джоном Балиолем (John de Balliol), отцом будущего короля Шотландии (John Balliol, 1250–1313), а второй колледж основал лорд-канцлер Уолтер де Мертон (Walter de Merton, 1205–1277) в 1264 году. Основателями колледжей нередко выступали сановники высокого ранга, вплоть до монархов.

Самый большой и красивый колледж Оксфорда — колледж Церкви Христа (Christ Church College). В 1525 году кардинал Томас Уолси (Thomas Wolsey, 1471–1530) — министр Генриха VIII (Henry VIII, 1491–1547), дабы сохранить в веках память о себе, основывает колледж имени самого себя — Cardinal's College. Позднее колледж переименуют. Каждый вечер в уютном дворике раздаётся звон колокола «Big Tom». В былые времена 101 удар колокола возвещал о закрытии ворот, а сегодня ритуальный звон привлекает внимание гостей города. Собор этого колледжа с 1545 года является кафедральным, и в нём собрана богатая коллекция витражей.

Бычий брод для Маргарет Тэтчер
В Radcliffe Camera, одном из зданий Библиотеки Оксфорда, размещаются два читальных зала. Под зданием находится подземное книгохранилище, соединенное со Старой библиотекой.
Источник:
(Creative Commons license): fsjay

Один из самых роскошных колледжей Магдалины (Magdalen College) расположился на берегу реки Червелл. Он был основан в 1458 году одним из преподавателей Винчестерского колледжа. Высокая колокольня вместе с мостом Магделины стали символом города. Каждый год по традиции 1 мая в 6 часов утра в готической башне собирается хор колледжа, чтобы пропеть гимн причащения XVII века.

Напротив колледжа Магдалины находится старейший ботанический сад в Великобритании (Botanic Garden). Гуляя по аллеям и тропинкам, и не догадываешься, какие редчайшие виды растений удалось собрать ботаникам за многовековую историю существования сада, основанного в 1621 году для студентов-медиков, изучавших лекарственные растения.

9 августа 1973 года. Почтенный старец одной рукой опирается на трость, а другой держится за необъятный ствол огромной чёрной сосны. Вспышка фотоаппарата. Позже окажется, что это — последняя фотография Джона Толкина (John Ronald Reuel Tolkien, 1892–1973). И как это символично, что сделана она была возле любимой сосны писателя. Всё «толкиновское» в Оксфорде тщательно сохраняется, вот и в ботаническом саду появилась табличка — «любимое дерево Джона Толкина».

В величественном здании Шелдонского «театра», что на Broad street, до сих пор проходят самые торжественные университетские мероприятия — например, церемония вручения дипломов выпускникам. Это одно из первых и одно из самых удачных творений оксфордского профессора астрономии сэра Кристофера Рена (Sir Christipher Wren, 1632–1723) — того самого Рена, который впоследствие по поручению короля займётся кардинальной перестройкой Лондона после Великого пожара 1666 года и станет архитектором Собора святого Петра. А сейчас, в 1663 году, по его проекту строят капеллу Пемброк-колледжа (Pembroke college), и архиепископ Кентерберийский Гилберт Шелдон (Gilbert Sheldon, Archbishop of Canterbury, 1598–1677), проявив заинтересованность в одарённом архитекторе, поручает ему строительство «театра». Кристофер Рен не разочарует заказчика и построит первый в Европе многоярусный лекционный зал, прообразом которого послужит римский театр Марцелла. Каменные головы римских императоров на ограде «театра» — часть оригинальной задумки Рена. Однако это бюсты не реальных императоров, а стилизация классических римских и греческих фигур.

Каждый метр этого города связан с именами светлейших умов, судьбоносными встречами и величайшими научными открытиями. Слава Оксфордского университета начинается в те времена, когда пост канцлера занимает епископ Линкольнширский Роберт Гроссетест, или Большеголовый (Robert Grosseteste, 1175–1253), вошедший в историю как один из самых блистательных умов эпохи. Именно благодаря ему в Оксфорде в XIII веке начался расцвет естественных наук — прежде всего, математики и астрономии, а одним из его воспитанников считают Роджера Бэкона (Roger Bacon, 1214–1294).

В этих же стенах написал первый толковый словарь английского языка Самуэль Джонсон (Samuel Johnson, 1709–1784). Карл I (Charles I, 1600–1649) нашёл здесь убежище в годы гражданской войны. Льюис Кэрролл (Lewis Carroll, 1832–1898) сочинял здесь сказки о приключениях Алисы . И какой-то из этих газонов топтала «железная леди» в годы своего студенчества.

Бычий брод для Маргарет Тэтчер
С 1829 года на Темзе проводится гребная гонка студенческих команд Оксфорда и Кембриджа. В 152-й по гонке, прошедшей в 2006 году, победу в принципиальном соревновании одержал Оксфорд.
Источник:
(Creative Commons license): James aka bez_uk

Если бы в каком-то ином городе произошла хоть часть тех исторических событий, что пришлись на долю Оксфорда, быть ему местом паломничества туристов. Но, кажется, что сами жители города-музея относятся с лёгким пренебрежением к культурной и исторической значимости этого места. Впрочем, это лишь подчёркивает гордое величие Оксфорда.

Неспешно прогуливаясь по центральной улице города High Street, мы то и дело встречали маленькие книжные киоски, где, если повезёт, можно найти очень ценные и редкие книги, типичные английские пабы, где проходят хмельные студенческие пирушки, сувенирные лавки с забавными безделушками. Свернёшь с улицы налево или направо, тут же попадаешь в уютные дворики колледжей с ухоженными прудами, аккуратно подстриженными газонами и многовековыми дубами. И как-то верится с трудом, что эти юные создания с обнажёнными животиками в коротких юбочках и рваных штанишках, лениво растянувшиеся на газонах с сэндвичами, покинув оксфордские стены, станут великими учёными, влиятельными политиками или увековечат свои имена шедеврами искусства.

А между тем, чтобы пополнить ряды студентов Оксфорда, каждый из них прошёл жёсткий отбор . Заявления принимаются только от абитуриентов, набравших необходимое количество баллов на экзаменах. Чтобы найти «лучших из лучших», профессора университета беседуют с каждым кандидатом, стараясь выявить уровень подготовки, способность мыслить самостоятельно и истинную мотивацию к учёбе. Руководство университета не отрицает, что основная масса студентов — дети состоятельных родителей, но в то же время существуют специальные фонды, которые выделяют средства на обучение очень способных студентов, которые не могут позволить заплатить за своё образование.

Русский след

28 мая 1890 года. «Лекции мои идут успешно пред немногочисленной, но избранной аудиторией с Тэйлором, Фриманом и Максом Мюллером во главе», — пишет Всеволоду Федоровичу Миллеру (1848–1913) первый русский профессор-лектор Оксфорда Максим Максимович Ковалевский (1851–1916). Имевший репутацию опасного радикала, известный историк и социолог был вынужден в 1887 году покинуть Россию и тут же был приглашён в Оксфорд прочитать курс лекций по истории русского права.

Год 1903. Кафедру юриспруденции в Оксфорде занимает выдающийся медиевист своего времени Павел Гаврилович Виноградов (1854–1925). Предметом его исследований стала социальная история средневековой Англии. С 1944 года русский язык в Колледже Церкви Христовой преподаёт Дмитрий Дмитриевич Оболенский (1918–2001). Позднее ему предложат возглавить собственную кафедру, и наследник старейшего дворянского рода займётся средневековой историей России и Балкан.

Так что русские преподаватели были желанными лекторами в старейшем англоязычном университете. А почётные докторские степени в Оксфорде получили император Александр I, Анна Ахматова, Мстислав Ростропович, Дмитрий Менделеев, граф Разумовский, Роман Якобсон и ещё более 40 наших соотечественников.

Вот уже несколько лет в Оксфорде существует «Русское общество», которое объединяет русскоговорящих студентов, аспирантов и тех, кому интересна российская культура. Вместе они решают проблемы, которые возникают вдали от родины, разрабатывают культурные программы, организуют встречи с известными политиками и деятелями культуры, устраивают вечеринки и всячески стараются поддерживать связь с русскими обществами других университетов.

Бычий брод для Маргарет Тэтчер
В отличие от континента, пасущиеся на лугу быки и коровы в Англии совсем не редкость. Но Темзу вброд у Оксфорда они больше не переходят.
Источник:
(Creative Commons license): Stuart Yeates

Когда пришло время уезжать, мы неспешно побрели к автовокзалу, сожалея о том, что во дворики не всех колледжей удалось заглянуть и не все музеи обойти. Чтобы изучить все работы Леонардо да Винчи, Рафаэля, Микеланджело и Рембрандта, выставленные в Ashmolean Museum, все 250 греческих статуй Cast Gallery или останки всех динозавров Музея естественной истории, потребуется не один месяц.

В автобусе, который мчал нас в Лондон, мы встретили пару русских студентов. Лиза и Эдгар отправились продлевать свои визы и очень волновались, что им могут в этом отказать. Лиза задорно, как и подобает студентке, рассказывала о своей оксфордской жизни, жаловалась на строгих преподавателей и делилась студенческими хитростями. Эдгар учился на первом курсе и, как он уверял, не вполне ещё освоил особенности английской фонетики, что очень его беспокоило. Особенно Эдгару и Лизе нравилась оксфордская система личных наставников. Тьюторство — опека преподавателей над студентами — первоначально было средством борьбы с вольнодумцами, но со временем эта система доказала свою эффективность. Заботливый наставник не позволит пытливым умам заблудиться в лабиринтах знаний.

Не так-то просто было покинуть уютный и притягательный Оксфорд — город, где витает дух веселья, беззаботной молодости и безоговорочной веры в будущее, где многовековые традиции и ритуалы гармонично сочетаются с динамичностью современности; город, который соблазняет вас обещаниями дать самое лучшее в мире образование и открыть самые неприступные двери; город, способный переместить вас во времени в любой момент его истории — лишь бы вы были способны понять, о чём пойдёт речь; город, который откроёт своё сердце каждому, кто отнесётся к нему бережно и с искренним интересом. Пришлось сдаться, пойти на уступки и дать себе обещание непременно вернуться туда, где когда-то паслись быки.

Подписываясь на рассылку вы принимаете условия пользовательского соглашения