Если вам кажется, что кузнечики и прочие скорпионы, которых продают в Таиланде на каждом углу, довольно сомнительная еда, просто задумайтесь о том, что где-то есть люди, которые окажутся не лучшего мнения о пельменях. Впрочем, это далеко не единственное блюдо российской кухни, которое может удивить иностранца. Вот, например, одного немца угостили вполне привычными для нас окрошкой, оливье и холодцом. И что, как вы думаете, он о них сказал?
Немец по имени Матиас однажды прилетел к своему другу в Россию. Время подобрал для этого самое подходящее — Новый год. Именно в эти праздники можно попробовать все разнообразие русской кухни. Матиас, правда, прибыл, когда все гости уже разошлись, а на столе осталось не так много угощений, так что выбирать не пришлось. Из всего ассортимента были оливье, холодец и окрошка. Понимаем, окрошка на новогоднем столе выглядит странно, но не будем же мы лезть со своим уставом в чужие семейные традиции.
Итак, первым блюдом, которым угостился Матиас, стал оливье. Первой реакцией немца на салат стал смех до слез. По словам принимающей стороны, в первую очередь гостя рассмешили составляющие салата — как будто повар измельчил все, что пропадало в холодильнике, щедро сдобрил майонезом и подал к столу под гордым и утонченным названием.
Но чего на еду смотреть — надо ее пробовать! И вкус немца приятно удивил — он отметил, что, несмотря на довольно своеобразный внешний вид, оливье оказался приятным на вкус.
Это звучит как издевательство, но вслед за оливье Матиаса угостили окрошкой. И вы наверняка догадываетесь, о чем он подумал в первую очередь.
Правильно — что хозяева надсмехаются над ним и просто залили оливье какой-то брагой. Поэтому перед пробой гостеприимные русские объяснили Матиасу, в чем принципиальная разница между окрошкой и оливье. Только после этого он решился снять пробу. И окрошка его разочаровала — по мнению немца, квас в ней явно лишний, а вот без него это вполне съедобное блюдо.
Наконец, переходим к главному праздничному угощению на практически каждом российском столе — холодцу. «Куски мяса в застывшем жире» Матиас изначально даже пробовать не хотел. Но потом присмотрелся и понял, что в немецкой кухне есть подобные экземпляры — отдаленно холодец напомнил ему зельц. Вслед за этим он призадумался и вспомнил, что никогда не любил зельц (да, его признают далеко не все немцы), поэтому от холодца предпочел отказаться. А в заключение всего лаконично описал русский стол тремя словами: «русские умеют удивлять».
Главное, чтобы у Матиса не оказалось настолько гостеприимных друзей в Таиланде, которым вздумается угостить его самым смертоносным блюдом в мире.